-
MunsterFestival : La Vallée des ContesSur présentation de la Munstercard : 1€ de réduction sur les prix d'entrée pour les spectacles tous public du Festival de Contes (hors spectacles en ferme-auberge).
1€ Ermäßigung auf den Eintrittspreis für alle Vorstellungen des Märchenfestivals (außer Vorstellungen in Bauernhof-Gasthäusern).
1€ discount on admission to Festival de Contes shows for all audiences (excluding farmhouse shows).1€ de réduction sur les prix d'entrée pour les spectacles tous public du Festival de Contes (hors spectacles en ferme-auberge).
1€ Ermäßigung auf den Eintrittspreis für alle Vorstellungen des Märchenfestivals (außer Vorstellungen in Bauernhof-Gasthäusern).
1€ discount on admission to Festival de Contes shows for all audiences (excluding farmhouse shows).MunsterEspace Culturel Saint Grégoire : Cinéma et salle de spectaclesSur présentation de la Munstercard : Cinéma : 2€50 de réduction sur l'entrée. Spectacles vivants et ciné-conférences : tarif réduit.
Kino-Angebot: 2€50 Rabatt auf den Eintritt. Live-Shows und Filmkonferenzen: ermäßigter Tarif.
Movie offer : 2€50 discount on the entrance fee. Live shows and film lectures: reduced rate.Cinéma : 2€50 de réduction sur l'entrée. Spectacles vivants et ciné-conférences : tarif réduit.
Kino-Angebot: 2€50 Rabatt auf den Eintritt. Live-Shows und Filmkonferenzen: ermäßigter Tarif.
Movie offer : 2€50 discount on the entrance fee. Live shows and film lectures: reduced rate.WasserbourgFerme-Auberge StrohbergSur présentation de la Munstercard : 1 kir au vin blanc ou une bière pression (25cl) ou un soft offert pour un repas marcaire complet.
1 Kir mit Weißwein oder ein Bier vom Fass (25cl) oder ein Softdrink gratis für ein komplettes marcarisches Essen.
1 kir au vin blanc or a draught beer (25cl) or a soft drink offered for a full marcaire meal.1 kir au vin blanc ou une bière pression (25cl) ou un soft offert pour un repas marcaire complet.
1 Kir mit Weißwein oder ein Bier vom Fass (25cl) oder ein Softdrink gratis für ein komplettes marcarisches Essen.
1 kir au vin blanc or a draught beer (25cl) or a soft drink offered for a full marcaire meal.MunsterBoulangerie L'EnfarinéSur présentation de la Munstercard : 10% à partir de 20€ d'achat ou de consommations.
10% Rabatt von 20€ Kauf oder Verbrauch.
10% discount from €20 of purchase or consumes.10% à partir de 20€ d'achat ou de consommations.
10% Rabatt von 20€ Kauf oder Verbrauch.
10% discount from €20 of purchase or consumes.MunsterSepparla : Accompagnateur en montagneSur présentation de la Munstercard : 2€ de réduction sur les balades astronomiques.
2€ Ermäßigung auf astronomische Wanderungen.
2€ discount on astronomical walks.2€ de réduction sur les balades astronomiques.
2€ Ermäßigung auf astronomische Wanderungen.
2€ discount on astronomical walks.GunsbachCôté PaysanSur présentation de la Munstercard : 1 bouteille de jus de pomme trouble ou filtrée de 1L offerte à partir de 20€ d'achat.
1 Flasche von 1 Liter Apfelsaft geschenkt ab 20€ Wareneinkauf.
1 bottle of 1 liter apple juice offered from 20€ purchase.1 bouteille de jus de pomme trouble ou filtrée de 1L offerte à partir de 20€ d'achat.
1 Flasche von 1 Liter Apfelsaft geschenkt ab 20€ Wareneinkauf.
1 bottle of 1 liter apple juice offered from 20€ purchase.MunsterLibrairie Carpe DiemSur présentation de la Munstercard : 5% de réduction sur les livres et 10% sur la papeterie et carterie.
5% Preisnachlass auf Bücher und 10% auf Karten und Papierwaren.
5% discount on books and 10% an cards and stationery items.5% de réduction sur les livres et 10% sur la papeterie et carterie.
5% Preisnachlass auf Bücher und 10% auf Karten und Papierwaren.
5% discount on books and 10% an cards and stationery items.MunsterRestaurant Côté Gare - Le Grand HôtelSur présentation de la Munstercard : 1 kir maison offert pour tout achat d'un menu 3 plats.
1 Hauskir wird für den Kauf eines 3 Gänge Menüs angeboten (bei Ankunft im Restaurant anzugeben).
1 house kir offered for any purchase of a 3 course menu (to be specified upon arrival at the restaurant).1 kir maison offert pour tout achat d'un menu 3 plats.
1 Hauskir wird für den Kauf eines 3 Gänge Menüs angeboten (bei Ankunft im Restaurant anzugeben).
1 house kir offered for any purchase of a 3 course menu (to be specified upon arrival at the restaurant).MunsterTorréfaction de Café SchreiberSur présentation de la Munstercard : 125g de café ou 50g de thé offert à partir de 25€ d'achat.
125g Kaffee oder 50g Tee gratis ab einem Einkaufswert von 25€..
125g of coffee or 50g of tea free on purchases of 25€ or more.125g de café ou 50g de thé offert à partir de 25€ d'achat.
125g Kaffee oder 50g Tee gratis ab einem Einkaufswert von 25€..
125g of coffee or 50g of tea free on purchases of 25€ or more. -
20% Preisnachlass auf die Rechnung Happy Hour von 16 bis 18 Uhr.
20% discount on the bill Happy Hour from 4 to 6 PM.